Difference between revisions of "Translations:Poële de chauffage de tente/50/en"

(Page créée avec « 6. Wait the time when there is no smoke anymore, when all the wood has been burned »)
 
(No difference)

Latest revision as of 17:10, 15 February 2019

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (Poële de chauffage de tente)
6. Attendre le moment où il n'y a plus de fumée, où tout le bois a été brûlé. 
Translation6. Wait the time when there is no smoke anymore, when all the wood has been burned

6. Wait the time when there is no smoke anymore, when all the wood has been burned